top of page

 Traitement

automatique

Cet axe regroupera ainsi les divers questions du traitement automatiques des données lexicales, phrastiques et transphrastiques. De manière plus précise, le laboratoire projeté s'intéressera à la traduction et aurésumé automatique, à l'extraction des informations, à la génération automatiques de textes et à la création des bases de données.

 

Concernant ce dernier point, en plus des bases de données lexicales pour dictionnaire automatique, le laboratoire projette de créer des bases de données en images, textes et sons pour les sites historiques tunisiens. Ce projet mettra à profit nos savoir-faire en matière de traduction, puisque le texte sera dans les langues suivantes: arabe, français, coréen et russe.

 

Les mémoires de master et les thèses de doctorat parrainés par le LLTA s'inscrivent en majorité dans des réflexions techniques et scientifiques en rapport avec les outils informatiques.

 

 

 

 

bottom of page